viafabbri43.net
Scatti
Traduzioni

FRANCESCO
La biografia

NOTIZIE
News da Pàvana

DISCOGRAFIA
Album e testi

BIBLIOGRAFIA
Libri di/su Guccini

SCATTI
Foto gucciniane

MISCELLANEA
Materiale vario e raro

TRADUZIONI
Guccini in Esperanto

L isola non trovata, le traduzioni



THE ISLAND LEFT UNFOUNDEN [L'isola non trovata] Torna dietro
Traduzione inglese di Riccardo Venturi

Inglese
‘Twas the fayrest of alle
The island left unfounden
That the Kynge of Spayne
Was giuen by hys cousin
The Kynge of Portugal
With a bulla signed
And sealed by the Pontyffe
In Gothic Latyn writynge

The Kynge of Spayn sailed awaye
To seeke for that enchantyd island
But, alas! ‘twas not to be founden
And no one coude euer fynde it
Ytt disappear’d fro’ th’forecastlle
As fast as thowghte
As iff ytt were a fleetyng dream
Ytt disappear’d ne’er to be found any more.

The ancyent maps of the pyrates
Are poynted with mysterious signes
The sea men tell it yn a low voyce
For fear or for supersticyoune
No one knoweth whether ytt is
Or ytt’s a dreame
Yff you can smelle ytt in the wynde
Ytt is lyke smoke that you neuer catch...

Some time ytt doth appear
Magyque an’ fayre in the miste
But yff the pilot sayle forth
Ytt will soare vp flyinge o’r unknown seas
So ytt wylle turne blue
The colowre of distaunce
The Kynge of Spayn sailed awaye.


THE UNFOWNDEN EYLAND [L'isola non trovata] Torna dietro
Traduzione in scozzese antico ('500) di Riccardo Venturi

Scozzese cinquecentesco
It was the fayrest ava
The eyland left unfownden
That the Kynge of Spayne
Was giuen by hys cousin
The Kynge of Portugal
Wi' a braid letter sign'd
An' sealed by the Pope
In Gothic Latyn writynge

The Kynge of Spayn sail'd awa'
To seeke for that enchantyd eyland
But, alas! it wasna to bee fowndyn
An' nane coude euer fynde it
Ytt disappear’d frae th’forecastlle
As fast as thochte
As gin ytt were a fleetyng dreame
Ytt disappear’d ne’er to be found onie mair.

The ancyent maps of the pyrates
Are poynted with unknowne signes
The sea men tell it yn a low voyce
For feir or for supersticyoune
No one kens whether ytt is
Or ytt’s a dreame
Gin you can sme' ytt in the wynde
Ytt is lyke smoke that you neuer catch...

Some time ytt doth appear
Magyque an’ fayre in the miste
But gin the pilot sayle forth
Ytt will soare vp flyinge o’r unknown seas
So ytt wulle turne blue
The colowre of distaunce
The Kynge of Spayn sailed awaye.



Menu rapido: Biografia | Notizie | Discografia | Bibliografia | Foto | Extras | Traduzioni


Copyleft Copyleft 2004-2012. Brugnoni / Ciofanskj. Lo chiamavano «disclaimer».
viafabbri43.net è un sito archiviato nel 2012. Il sito ufficiale di Francesco Guccini è www.francescoguccini.it
Sito disegnato da Diego Brugnoni e Pietro Gregorini.